semmium: (Сёма)
Мама рассказала.

Иду по рынку в своём районе. Мясной ларёк. Надпись: "Куры Б/У". Остановилась и задумалась.
Рядом со мной женщина в таком же ступоре. Женщина осторожно спрашивает продавца: "А что такое Бэ У?"

Продавец с апломбом и лёгким презрением к пожилым женщинам которые нихрена в этой жизни не понимают отвечает: "Это же и дебилу понятно, Б/У – это

без упаковки!
semmium: (Сёма)
"Развитие навыка творческого созидания дидактических пособий"

Шыдевр, я щетаю.
semmium: (Сёма)
Купили ручную кофемолку.
И только вернувшись домой прочли на коробке, что она называется "Лахезис"...
semmium: (товста миша)
Флеш-моб от [livejournal.com profile] noliya, замечательно названный "имени библиотеки короля Мёнина"
Желающие получают от меня в комментах три названия несуществующих произведений. А потом тут же, в комментах, рассказывают, про что были бы эти произведения, если бы они их написали. Ну или если бы их писал кто-то другой. :) Затем (при желании) получившиеся анонсы публикуются уже в своем дневнике вместе с информацией о флэшмобе.

Мне были предложены:
1. Тоска по настоящему времени, или Future in the present
2. Огонек в море
3. Совершенное многоточие (Я оставила за собой право, основанное на типографике русского языка :), прочесть первое слово как "совершённое")

Читать аннотации )
semmium: (Default)
В смысле, просматриваю, про всяк випадок, объявления – вдруг что-нибудь более приличное подвернется...
Филолог во мне сначала возмутился, а потом долго хихикал: )
semmium: (Сема)
Нет, все-таки редактирование текстов в химико-экономическом журнале - неиссякаемый источник хорошего настроения.
Вот, сегодняшний улов.

Стоящие рядом два названия ПАВ, наталкивают на фразу: "два брата-акробата Оксифокс и Фосфенокс..."

Пробило на хи-хи вот здесь: "занимается производством СМС, косметических средств, а также средств борьбы с насекомыми (торговые марки "Сюрприз для Золушки", "Селена"...." - не стала переделывать фразу: пусть читатели тоже порадуются :). И вообще, название "Сюрприз для Золушки" можно трактовать по-разному... Например, как дополнительную обработку мешка смеси фасоли с чечевицей.

Замечательное название: "Финист-Мыловар" - так и хочется написать продолжение сказки: "Прилетел Финист к полюбовнице своей, вельми понеже начал кафтан расстегивать - как шаги на крыльце: муж ейный домой обедать идет. Финист парень был смелый, да шкандалю не восхотел - в ванной спрятался. "Пора, - думает, - и честь знать..." Грянулся добрый молодец оземь - и поскользнулся на упавшем куске мыла, и вместо обернуться соколом - набил шишку на челе огромадную. Встал, отряхнулся, шишкой к кафелю холодному прислонился и поклялся, что, мать-его-растак, будет теперь выпускать только жидкое мыло и стиральный порошок."
semmium: (кошак)
Желающие получить консультацию на Грамоте.ру постоянно повышают настроение своими вопросами, вот, например, вчерашний (все выделения - мои):

"Добрейшее Утро!!! С самого начала дня весь наш отдел мучает вопрос: нерабочее время - нерабочее - это прилагательное или деепричастие?"

Меня тоже начали мучить вопросы:
1. Когда у них начинается день?
2. Сколько человек в отделе?
3. Чем занимается отдел?
4 и последний - почему, блин, их еще держат на работе?!!

semmium: (кошак)
Когда сервис аськи сообщает мне, что кто-то из моего френд-списка "отошел", мне становится грустно...
:))
semmium: (Сема)
Грамота.ру жжот:

Вопрос № 230424

Как правильно - "13 сентября оказался счастливым днем" или "13 сентября оказалось счастливым днем"?
-----------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: 13 сентября оказалось несчастливым днем.
semmium: (тигер)
Раньше одевали малиновые пиджаки и золотые цепи толщиной в руку, а теперь - пишем название своей компании ПРОПИСНЫМИ БУКВАМИ...

Два часа убила, пытаясь доказать, что такое употребление годится только для логотипа, а в тексте прописные буквы имеют совсем другую функцию, а в ответ получаю только:

"мы по УСТАВУ так зарегистрированы и нам пох на русский язык..."
semmium: (ой стыдно)
Попеременная (а иногда одновременная) вычитка русских и английских текстов в условиях 28-ми градусов по Цельсию приносит свои плоды...

Смотрю на предложение "The work on this direction will be finished by IQ 2008." и думаю - ни фига себе АйКью, это какие же мозги нужны. Пока собственные мозги не повернулись, и не сообразили, что это-таки первый квартал...
semmium: (товста миша)
с самыми разнообразными, доставляет все-таки массу удовольствия. Особенно сейчас, когда я осваиваю доселе малоизвестную мне область химической промышленности.

Вот, например, название китайской (или корейской? - склероз) фирмы, которое вполне можно использовать в качестве крепкого выражения:

Маньчжули Хуакинг

а? вот так скажешь, и получишь в ответ: "Куда-куда ты меня послал?"

А еще, каталогизируя имеющуюся на предприятии литературу, нашла ряд заголовков, которые,как человек далекий от химических процессов, но начитавшийся до умопомрачения фентези и фантастики, могу квалифицировать только как названия художественных книг:

"синтез и восстановление антрахинона"
"обращение времени и крамерсово вырождение"
"времена релаксации"
"ЯМР в одном и двух измерениях"

Отак от!
semmium: (товста миша)
На работе.
Пора писать план работы отдела на ноябрь.
Достаю папку с годовым планом и вижу под прозрачной обложкой бумажку, на которой моей рукой написано: "В план - сведение счетов". Начинаю офигевать, достаю бумажку...
Оказалось - сведение отчетов.
У нас нет зам.директора, который должен заниматься сведением цифр за месяц по всем отделам, и поскольку все равно директор подсовывает их мне, она и сказала поставить эту работу в план на месяц...
semmium: (кошак)
Встает Женя из-за стола и говорит: "Вот, то, что осталось от Алана, я доел" :))
semmium: (Default)
В нудноватом процессе анализа планов и отчетов детских библиотек (ну, положено мне это делать по должности) есть порой и прикольные моменты. Вот такие, например, перлы:

У библиотеки 2 входа и 2 выхода.

Час интересного сообщения "Закон один для всех" (таки да - интересное сообщение...)

Опять же, час интересного сообщения: "Что делают дяди и тети на своей сельскохозяйственной работе..."
Конечно, после такого приходится проводит Минуту здоровья (sic!) "Свою добычу смерть считала: Спид".

Уже не говоря об опечатках. Самая яркая: обенемент...
semmium: (Default)
Очередная опечатка

... икачество ...
semmium: (Default)
На работе поймала у себя две опечатки.

Первую могу подарить для использования литературным критикам: вторчество.

Вторая - исключительно для фанатов "Звездных войн": ситхотворение...
semmium: (Default)
"Корпоративная этика" - это словосочетание в последнее время вызывает у меня нервную дрожь. Это значит: пусть он последняя сволочь, но он же наш - и пусть те, кто от его действий пострадал, заткнутся и знают свое место. Замечательный пример корпоративной этики дал Кинг в "Противостоянии" ("Исходе")!

В борьбе за чистоту наших рядов, я начинаю с себя. То есть со своей библиотеки. И выметаю мусор... Ой! Ну вообще-то не совсем мусор... Все не так страшно... Просто прикольные иногда происходят вещи. Типа запроса: "Дайте мне, пожалуйста, книжку "Дети капитана Врунгеля" или "Любимая песня Чингиз-хана"...

Из серии опечаток. Если специально пропускать буквы и слова - так не получится.
Это я редактировала сценарий конкурса по сказкам Андерсена:

В одежке богатой,
Да сам слеповатый,
Живет без конца,
Не видавши солнца.
(Крот)

Не беда появиться на свет в утином гнезде, если ты вылупился из яйца!
(Вообще-то в тексте сказки стоит еще слово "лебединого"...)

А вот это уже - не опечатки, а тяжелый маразм из краеведческого сценария.

Из условий конкурса: дети делятся на две команды - "бледнолицые" и "краснокожие" (причем "краснокожие" - из племени "Майя" (так и написано!)) и начинается игра "Пингвин".

оттуда же, выше -

Вождь: Я хочу испытать индейцев своего племени. Пусть они пойдут с тобой, мой бледнолицый друг, и примут участие в вашем празднике.

Путешественник: Благодарим тебя, великий вождь. Мои друзья будут рады сразиться с настоящими индейцами.
(Вопрос: а что, собственно, за праздник-то, где бледнолицые веселятся, сражаясь с индейцами? Из племени "Майя"...)

А вот это мне очень понравилось. Гораздо больше, чем исходные пословицы. Есть во всем этом какая-то сермяжная правда...

Сила есть - а видишь фигу.
и, соответственно:
Смотришь в книгу - ума не надо.

Тише едешь - люби и саночки возить.
а значит:
Любишь кататься - дальше будешь.

Цыплят не вырубишь топором
Что написано пером - по осени считают

Не плюй в колодец: вылетит - не поймаешь.

Profile

semmium: (Default)
semmium

June 2020

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
2122 2324252627
282930    

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

  • Style: Caturday - Grey Tabby for Heads Up by momijizuakmori

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 19th, 2025 06:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios