Nov. 28th, 2012

semmium: (товста миша)
Смотрела сегодня утром прямую трансляцию с мировой премьеры "Хоббита" в Веллингтоне, ибо с нетерпением жду появления фильма в кинотеатрах. Некоторое время назад меня снова потянуло перечитывать Профессора... (А кто мой любимый герой и какой перевод я считаю лучшим - понятно из моего ника в ЖЖ. :)) Удивительным образом моё возвращение к миру, созданному Толкиеном, совпало с решением изменить жизнь. Слова, конечно, громкие, но и решение не из самых лёгких.

Бильбо ушёл в своё приключение в 51, Фродо – в 50. Мне будет 46. Ещё ведь не поздно, а?

Нет, я никуда не уезжаю, в семье у меня всё в порядке (и семья меня поддерживает). Я просто ухожу с работы, которой отдано почти 20 лет. Можно сказать, лучшие годы. :) Постоянное место, стабильная зарплата, наработанный авторитет...

Дорогие коллеги! "Половину из вас я знаю вполовину хуже, чем хотел бы, а другую половину люблю вполовину меньше, чем она того заслуживает". Но, пора в дорогу: "Я ухожу. Покидаю вас. Сейчас же. Немедленно. Пока!"

В тексте "Хранителей" у меня есть любимое стихотворение. И два его перевода на редкость удачно дополняют друг друга.

В поход, беспечный пешеход,
Уйду, избыв печаль, —
Спешит дорога от ворот
В заманчивую даль,
Свивая тысячи путей
В один, бурливый, как река,
Хотя, куда мне плыть по ней,
Не знаю я пока!

Бежит дорога всё вперёд.
Куда она зовет?
Какой готовит поворот?
Какой узор совьет?
Сольются тысячи дорог
В один великий путь.
Начало знаю; а итог —
Узнаю как-нибудь.

Profile

semmium: (Default)
semmium

June 2020

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
2122 2324252627
282930    

Style Credit

  • Style: Caturday - Grey Tabby for Heads Up by momijizuakmori

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 24th, 2025 03:35 am
Powered by Dreamwidth Studios